Angličtina v Itálii

4.3.2014

Tak jako o Češích se dá říct, že jazyková gramotnost není jejich doménou, mohu ze své soukromé studie :-) vyvodit závěr, že ani Italové se se studiem angličtiny nepřetrhnou.

Veselá historka se mi přihodila na místním trhu.
Tarvisio je malé nepěkné městečko. Nepěkné proto, že v něm je spousta domů zanedbaných, rozpadlých a městem vedou dvě rušné silnice, takže tam 2x denně stojí nekonečná fronta aut. Domácí to vědí, a tak už mají všude billboardy, které hlásají, že proběhne revitalizace města a na vizualizacích to vypadá moc pěkně.
Ovšem trvale platí, že okolní příroda vše vynahradí, panoramata... to je pastva pro oči!

Jednou z atrakcí, na které průvodce upozorňuje, je místní tržitě. Parádní! S našimi tržnicemi a asijskými stánky to nemá vůbec nic společného. Tady to je takové tržiště butiků :-) Prodejci milí, vstřícní, ale ne otravní ... stánky dřevěné- a to celé je v zastřešené vytápěné hale.
Koupit lze cokoli- doporučují se kožené bundy, kabelky, opasky, všelijaká móda, ale i italské jedlé speciality... Vlezla jsem tam jentak ze zvědavosti! Nic jsem nepotřebovala!! ;-)

U stánku s tričky jsem postála asi déle (moje úchylka), než bylo zdrávo- a prodavačka už mě lapla. Jsou zvyklí, že tam jezdí na nákupy Rakušáci- mají to kousek- tak hned spustila, jestli mluvím německy. No, není to nic, čím bych někoho mohla ohromit, a tak jsem svojí tatarskou němčinou řekla, že německy radši ne, lepší anglicky. ;-)

Prodavačka koukla a ptala se německy: "Vy jste z Londýna?"
I na tuto otázku jsem spatlala německou odpověď: "Ne nejsem. Jsem z Prahy"
"Z Prahy? Tak proč chcete mluvit anglicky?", nechápavě kroutila hlavou prodavačka :-))

No jasně, jsi v Itálii, tak mluv italsky a netahej nám sem žádné novinky ze světa :-)

Triko jsem si po italsko-německo-anglické domluvě  nakonec opravdu koupila-  s motivem víc než provokativním - chechtaly jsme se obě :-))



5 komentářů:

Ze zápisníku pečovatelky řekl(a)...

Tam by se moc líbilo naší pančelce angličtiny ... by si s tím alespoň nemusela lámat hlavu.

msedlakova řekl(a)...

Wlcice nám se podařil správný přebret, dá se říci faux pas,
v Itálii ve Florencii. Kupovali jsme si u okýnka zmrzlinu a prodavačka se ptala, zda jí chceme do papírového kelímku nebo oplatky. Můj muž hned odpověděl a to : " že do kornuto ".
Bylo nám divné, že se prodavačka uculovala a ptala se nás odkud jsme. Řekli jsme , že z Čech a odešli. Až v další ulici mi došlo, co muž řekl. Být tam chlap a ne žena. Asi by nám rozbil hubu.
Míša z Plzně

Anonymní řekl(a)...

http://kultura.idnes.cz/raduza-ukazky-album-gaia-08o-/hudba.aspx?c=A140306_120458_hudba_ob

RAdůze dnes vyšlo nové cd:-)moc pěkné,jen nevím jestli jsem dobře vložila odkaz,kytička

wlcice řekl(a)...

Díky! Zrovna dneska jsem Wlkovi říkala, že má tento měsíc koncert v Besedě, ale je to k stání-a to mi loni dost nevyhovovalo :-( CD určitě koupíme, máme zatím všechna- originály ;-)Miluju její češtinu a texty... ona si ta CD vydává vždycky k narozeninám , že?

Anonymní řekl(a)...

Tak ty narozky mě nenapadly:-),ale tohle cd mě dostalo už po poslechu první ukázky a dnes se mi povedlo ho slyšet celé najednou a je to úúúžasný(alesponˇpro mě,Ocelový město mě tak nedostalo).
My máme nejblíž Plzeň a tam k naší smůle bude až v květnu a to po víc jak roční pauze(jestli mi nějaký koncert neunikl)
přeji hezký poslech,dobrou noc kytička